Анна (marmotte) wrote,
Анна
marmotte

Про каллиграфию и гобелен

Мне пора заводить новый тэг для каллиграфии :)

Японской каллиграфии я уже чуть-чуть училась сначала в Крафтсоюзе, потом у Наташи, на китайскую лежит приглашение, а на прошлой неделе наш работодатель устроил нам занятие по каллиграфии корейской. Я, конечно, пропустить такое событие никак не могла. Меня даже хвалил преподаватель! Видимо, потому, что в отличие от всех остальных собравшихся я держала кисточку в руках не первый, а второй раз )))

Сначала мы тренировались на простых палочках и кружочках, потом начали писать целые слова (надо сказать, что у корейцев свой алфавит, довольно простой, так что сложных иероглифов нам не попалось). Вот что получилось:

1. Название компании:


2. Слово "счастье", читается как хэн-бок:


3. Слово "любовь", читается как са-ран(г):


4. Мое имя, написанное сначала моими неумелыми ручками, а потом преподавателем по каллиграфии (почувствуйте разницу):


Рисовали мы на очень тонкой рисовой бумаге заранее разведенными чернилами, которые готовят следующим образом: берут чернильный камень (на фото в большой коробочке), наливают туда чуть-чуть воды и начинают ее растирать чернильной палочкой (на фото в маленькой красной коробочке), и медитируют таким образом минут 15-20. Как только густая лужица готова, можно окунать туда кисточку и начинать рисовать. Говорят, в древности корейские мудрецы-каллиграфы специально держали для этого служанок-растиральщиц чернил.




А 13 мая должна сбыться еще одна моя мечта: наконец-то попробую ткать вручную гобелен. В Крафтсоюзе планируется занятие, подробности тут. Кто-нибудь еще хочет?
Tags: new crafts, декор
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 49 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →